Inscriptiones Graecae

«

IG II/III³ 8, 1, 446

»
Athen
Agora
Defixio
Täfelchen, opisthograph
Blei
um 250 n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof

A
1‒ ‒ ‒ ‒c.10‒ ‒ ‒ ‒ ‒ρ̣βαβ
2[ορ]φορβαβαιη ∙ Κραται‒
3[ὲ Β]ετπυτ, παραδίδω‒
4[μί σ]οι Πλουτᾶν, ὃν ἔ‒
5[τεκ]ε ΜΗΡΤ̣ΗΡΙΝ? ἀδύ‒
6[νατ]ο̣ν καὶ ἄπρ̣[α]κτον τῆς
7[. . .]?Η̣ΤΗ??[. . .]μένης
8[. . . .]Κ?Τ?‒ ‒6‒7‒ ‒?ΤΟΝ
9[. . . .]vestigia‒ ‒ ‒ ‒c.12‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒

B
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
10‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒?[. .]
11‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒Ν[. .] 
12[. .]?ΤΟΥ̣Λ̣‒c.4
13Ν καὶ τοῦ σώ[μα]‒
14τος̣. δ̣ῇς εἰς τὸν
15τῆς λήθης ἀέρα̣
16καὶ καταψύξῃ[ς]
17καὶ μ[ὴ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
18Ν?ΙΚ̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
19Η[.]Ι?‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
20???̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
21[.]Ν̣? ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒


A
1- - -rbab-
2orphorbabaiê, mäch-
3tiger Betpyt, ich übergebe
4dir Ploutas, den
5Merterine (?) gebar, (damit er werde) kraft-
6los und tatenlos - - -
7- - -
8- - -
9- - -
- - -

B
- - -
10- - -
11- - -
12- - -
13und des
14Leibes. Mögest du binden in den
15Dunst des Vergessens
16und kaltmachen
17und nicht - - -
18- - -
19- - -
20- - -
21- - -
- - -

XML-Ansicht